В лазурную даль на восходе взираю,
С молитвою Богу свой день предаю …
О вечном и времени я размышляю,
Сиянию Солнца восторг воздаю …
Оно свет чудесный с Небес излучает,
Тепло изливая на добрых и злых,
О милости Божией мир возвещает
И будущей славе Христовых святых …
Жизнь вечная – в Сыне! Даётся от Бога
Всем тем, кто последует верным путём, –
Не лёгкой, но доброй святою дорогой,
Которой (и только!) в спасенье придём.
По ней каждый верный идёт с возрожденья,
Готовя себя, чтобы в вечность войти …
Важны тут не дни и часы, а мгновенья, –
Ведь лишнего времени нам не найти!
А в каждом должно быть Христа отраженье! –
Любовь, доброта и умение жить,
Блаженство в молитве и радость общенья …
Как этому хочет нас Бог научить!
Он людям всем жизненный срок отмеряет
И пишет о каждом всё в книгу Свою!
Так время текущее смысл обретает …
Я милость Господнюю в том узнаю!
Нельзя расточать драгоценное время!
Всемерно беречь его нужно! – Пора!
Чтоб сеять и сеять Нетленное семя
И жаждать стать лучше, чем были вчера.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.